fix(prompt): improve i18n and error handling for auto-import
Address code review feedback for PR #214: - Replace hardcoded Chinese strings with English in auto-imported prompts - Prompt name: "Auto-imported Prompt" instead of "初始提示词" - Description: "Automatically imported on first launch" - Remove panic risk by replacing expect() with proper error propagation - Use AppError::localized for bilingual error messages - Extract get_base_dir_with_fallback() helper to eliminate code duplication - Update test assertions to match new English strings - Suppress false-positive dead_code warning on TempHome.dir field All 5 tests passing with zero compiler warnings.
This commit is contained in:
@@ -58,9 +58,7 @@ pub async fn import_prompt_from_file(
|
||||
}
|
||||
|
||||
#[tauri::command]
|
||||
pub async fn get_current_prompt_file_content(
|
||||
app: String,
|
||||
) -> Result<Option<String>, String> {
|
||||
pub async fn get_current_prompt_file_content(app: String) -> Result<Option<String>, String> {
|
||||
let app_type = AppType::from_str(&app).map_err(|e| e.to_string())?;
|
||||
PromptService::get_current_file_content(app_type).map_err(|e| e.to_string())
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user