doc: i18n

This commit is contained in:
Gabe
2025-11-15 00:41:58 +08:00
parent 251deb5886
commit 8d2548acaf

View File

@@ -672,18 +672,18 @@ export const I18N = {
ko: `1. BuiltinAI는 브라우저 내장 AI 번역으로, 현재 Chrome 138 이상 버전에서만 지원됩니다.`,
},
about_api_2: {
zh: `2、大部分AI接口都与OpenAI兼容因此选择添加OpenAI类型即可。It should be noted that Prompt has two types: batch translation and nobatch translation. Not all interfaces support batch translation.`,
en: `2. Most AI interfaces are compatible with OpenAI, so just choose to add the OpenAI type.`,
zh_TW: `2.大部分AI介面都與OpenAI相容因此選擇新增OpenAI類型即可。要注意的是Prompt分聚合翻譯和非聚合翻譯兩種不是所有介面都支援聚合翻譯。`,
ja: `2. ほとんどのAIインターフェースはOpenAIと互換性があるため、OpenAIタイプを追加するだけで十分です`,
ko: `2. 대부분의 AI 인터페이스는 OpenAI와 호환되므로 OpenAI 유형을 추가하기만 하면 됩니다.`,
zh: `2、大部分AI接口都与OpenAI兼容因此选择OpenAI类型即可。“是否聚合发送翻译请求”所对应的 Prompt 并不相同,并且不是所有接口都支持聚合翻译。`,
en: `2. Most AI interfaces are compatible with OpenAI, so you can simply select the OpenAI type. The prompts corresponding to “Whether to aggregate translation requests” are different, and not all interfaces support aggregated translation.`,
zh_TW: `2. 大部分AI 介面都與 OpenAI 相容,因此選擇 OpenAI 類型即可。「是否聚合發送翻譯請求」所對應的 Prompt 並不相同,並且不是所有介面都支援聚合翻譯。`,
ja: `2. ほとんどの AI インターフェースは OpenAI と互換性があるため、OpenAI タイプを選択すれば問題ありません。「翻訳リクエストをまとめて送信するかどうか」に対応するプロンプトは異なり、すべてのインターフェースが集約翻訳をサポートしているわけではありません`,
ko: `2. 대부분의 AI 인터페이스는 OpenAI와 호환되므로 OpenAI 유형을 선택하면 됩니다. “번역 요청을 집합적으로 보낼지 여부”에 대응하는 프롬프트는 서로 다르며, 모든 인터페이스가 집합 번역을 지원하는 것은 아닙니다.`,
},
about_api_3: {
zh: `3、暂未列出的接口,理论上都可以通过自定义接口 (Custom) 的形式支持`,
en: `3. Interfaces that have not yet been launched can theoretically be supported through custom interfaces.`,
zh_TW: `3.暫未列出的介面,理論上都可透過自訂介面 (Custom) 的形式支援`,
ja: `3. まだリストされていないインターフェースも、理論上はカスタムインターフェース (Custom) を通じてサポート可能です。`,
ko: `3. 아직 등록되지 않은 인터페이스도 이론적으로는 사용자 정의 인터페이스 (Custom)를 통해 지원될 수 있습니다.`,
zh: `3、理论上,所有翻译接口,都可以通过自定义接口 (Custom) 的形式使用`,
en: `3. In theory, all translation interfaces can be used by configuring them as a custom interface.`,
zh_TW: `3. 理論上,所有翻譯介面都可透過自訂介面Custom)的方式來使用`,
ja: `3. 理論的には、すべての翻訳インターフェースはカスタムCustomインターフェースとして設定することで利用できます。`,
ko: `3. 이론적으로 모든 번역 인터페이스는 커스텀(Custom) 인터페이스로 설정하여 사용할 수 있습니다.`,
},
about_api_proxy: {
zh: `查看自建一个翻译接口代理`,